- sucho
- {{stl_3}}sucho {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}suxɔ{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_9}}adv {{/stl_9}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}opp: mokro{{/stl_13}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_13}}wilgotno{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}trocken {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}mam \sucho w gardle/ustach {{/stl_22}}{{stl_14}}ich habe einen trockenen Hals/Mund {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}jeść coś na \sucho {{/stl_22}}{{stl_14}}etw trocken essen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}pranie na \sucho {{/stl_22}}{{stl_14}}Trockenreinigung {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}wytrzeć się do sucha {{/stl_22}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}trocken reiben {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}opp: wyraziście{{/stl_13}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_13}}obrazowo{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}powiedzieć{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}poinformować{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}przedstawiać {{/stl_33}}{{stl_14}}trocken{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}nüchtern {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}opp: metalicznie{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}brzmieć {{/stl_33}}{{stl_14}}dumpf{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}hohl {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_18}}to ci nie {{/stl_18}}{{stl_63}}ujdzie{{/stl_63}}{{stl_18}} na \sucho! {{/stl_18}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}pot{{/stl_20}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}damit kommst du nicht ungestraft davon!{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}das sollst du mir büßen! {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.